关于英语双重否定的用法的疑问!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 14:46:38
我知道通常情况下双重否定是表肯定的意思的,比如I don't think you have no money.表肯定就是我认为你有钱.

但我在一些歌词里面看到这样的句子,there ain't nothing I can do,或者是 I don't want nothing at all.这些看起来好像也是双重否定的,但是翻译成肯定的话觉得和歌曲的内容不搭,是不是在口语里面有这种类似的用法但是强调否定的啊??????????????

我也这么觉得,应该是这样吧

歌词里 有些时候意思是跟实际现实正文不一样 其实都一样为了押韵或与音律配调 往往会多些单词 于是翻译过来 就与歌词理解有差异

这方面中文歌曲特别突出 很多歌都词不达意 有些歌词写得一点意义也没 例如阿杜的