急!!我宁愿失去一个印度,也不愿失去一个莎士比亚 原文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 01:10:36
这句话的翻译!一定要准确~
谢谢各位~
英文的翻译
谢谢各位~
英文的翻译
I would rather lose a India , also am unwilling to lose a Shakespeare
被采纳的答案语法完全错误,一看就是谷歌翻译的。。。。不要误人子弟
I would rahter lose an India than lose Shakesepaere.