朝鲜族说话一会朝语一会汉语?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 17:42:29
穿插的是整句的中文,不仅仅是单词
朝鲜族说的朝鲜语是 近代朝鲜语
而韩国人所说的韩语则是,从近代朝鲜语中进化而来的,其中加入了很多的外来语(英语译音)。
现在的很多新鲜事物是在以前的语言里没有的。
就好象把电视,电脑,这些东西拿到几十年前的话,人们是拿不出一个名词来呼之的。
所以朝鲜族之间的交流中如果出现这类新鲜事物(以前的语言里没这个名词)的话,往往会用汉语或者汉语名词的朝鲜语译音来代过。
而韩国呢,因为受到美国的影响比较深,韩语造词的又不像汉语这样方便,更不会直接用汉语单词来代过,呵呵 所以他们就使用了英语音译的成的外来词。
比方说:
“健身房”这个词,朝鲜族一般就会直接说成是“健身房”或者是用朝鲜语发音的特点把“健身房”这3个字发音出来,但是韩国人就会说成是“헬스 클럽”(health club )
可以这么说
1945年以前是没有朝鲜语与韩语之分的
1945年以后 生活在 38线以南的受美国人影响很深的人们创造出了带很多外来语的“韩语”;而生活在中国的人们就用中文来代替这些“外来语”了。
说的有点乱啊。。。将就这看吧 呵呵
-----------------------------------------------------------
那只能说这个人的朝鲜族水平实在是不怎么样,或者他也是后学的朝鲜语。。
整句都说的是汉语的话,可能是没学到家不知道这句话用朝鲜语来表达,结果还是用汉语来表达了
----------------------------------------------------------
PS玩家吉八毛 - 童生 一级
难道你是希特勒的狗腿子? 竟然也公然搞民族优劣说?
我就是朝鲜族,我怎么就没觉得你比我高尚呢。。。
我相信人类是不分优劣的,每个民族都是平等的,而每个民族里都有优秀的人和垃圾的人这却是事实,但是显然你不像是属于前者