“山重水复疑无路,柳暗花明又一春”的诗名叫什么呀,上初三我都忘了!!!— —#

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 01:09:13

原文
游山西村
陆游 南宋
莫笑农家腊酒①浑,丰年留客足鸡豚②。
山重水复③疑无路,柳暗花明④又一村。
箫鼓⑤追随春社近,衣冠简朴古风存⑥。
从今若许⑦闲乘月,拄杖无时⑧夜叩门。[编辑本段]译文
不要笑话农家腊月的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。
一重重山,一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。
你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴古风依旧存留。
从今日起,若可以乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门。
注释。
①:腊酒:一年腊月酿制的酒。
②:足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,猪,诗中代指猪肉。
③:山重水复:一重重山,一道道水。
④:柳暗花明:绿柳繁茂荫浓,鲜花娇艳明丽。
⑤:箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后祭祀土地神的日子叫做春社日。
⑥:古风存:保留着淳朴古代风俗。
⑦:若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。
⑧:无时:随时。叩(kòu)门:敲门。

宋 陆游<<游山西村>>
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.

宋 陆游<<游山西村>>
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.

宋 陆游<<游山西村>>
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.

就不会查古诗书么,别什么都依靠网络