翻译一下(金融英语)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 23:05:28
The real danger is in the employment change report – an easy gauge for growth that has proven itself in the past.

真正的危险是在招聘(录用)变化报告中-这份报告是一个简单的(容易的)测量方法,在以前已经证实(有用)。

真正的危险是在变化的就业报告-一件容易衡量的增长,已经证明它在过去。

真正的危险是在变化的就业报告-一件容易衡量的增长,已经证明它在过去

本当の危険性は、雇用の変更を报告している-は、过去に自分自身を证明しています成长のための简単なゲージ。
在Google翻译上的http://translate.google.com/translate_t#en|zh-CN|The%20real%20danger%20is%20in%20the%20employment%20change%20report%20%E2%80%93%20an%20easy%20gauge%20for%20growth%20that%20has%20proven%20itself%20in%20the%20past.