global presence应该怎样翻译才够贴切?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 01:36:58
global presence应该怎样翻译才够贴切?

需要看具体语言环境
主要用于经济金融的全球化,意指遍布全球的网点,如果上下文是公司业务,那么global presence可以直接翻为“全球业务”或“海外业务”

要看语境的
global全球化
presence可翻译为“存在,所在地,面前”
暂且翻译为全球业务

也有翻译成
全球的存在
具体看上下文了