请讲解下面的日语句子。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/18 06:50:44
中国は 広い 国ですから、土地に よって 料理の 味が 违います。
翻译这个句子。
详细讲解这个句子需要注意的部分。着重讲解(に よって)的意思及用法。
越详细越好。
翻译这个句子。
详细讲解这个句子需要注意的部分。着重讲解(に よって)的意思及用法。
越详细越好。
中国幅员辽阔,所以各地的饮食口味都不同。
によって 有很多种用法,这里的意思是 根据。。因。。 根据其中的种种情况之意。
这种用法的典型例子还有 场合によって
其他的用法,包括
表原因,由于。。。
事故によって、电车は3时间遅れた。
表动作主体,被。。。
児童たちによって校庭に立派な人文字が描かれた。
表手段,通过。。。
资料によって多くの事実が明らかになった。
因为中国是一个幅员辽阔的国家,因此根据地域的不同,各地的事物的味道也不一样。
によって:名词直接加によつて|による|によりまして
「よる」汉字可以写作「寄る、拠る、依る、因る」等,有许多的意思。可以与格助词で互换,表示手段,理由,根据三个意思。
例えば:
辞书によって(で)调べる(手段):通过字典查询
台风によつて(で)被害が出す。(理由)由于台风造成的损失。
法律によつて(で)禁止された.(根据)依法被禁止。
によって的使用要依据所修饰对象而定。例如:铅笔で书く。中的で就不能换成によつて。
本题中,是取根据的意思。
楼上正解 貌似这是哪个课文里面的句子
不认识啊,下一个翻译软件把.
中国是一个土地辽阔的国家,食物料理的味道也很好 。