麻烦翻译一下这首歌

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 16:35:53
本站歌词来自互联网
作词:平井坚
作曲:平井坚
编曲:亀田罩?

朝目覚める度に
君の抜け壳か横にいる
ぬくもりを感した
いつもの背中か冷たい
苦笑いをやめて
重いカーテンを开けよう
眩しすきる朝日
仆と毎日の追いかけっこた
あの日 见せた泣き颜
涙照らす夕阳 肩のぬくもり
消し去ろうと愿う度に
心か 体か 君を覚えている
Your love forever
瞳をとして 君を描くよ
それたけていい
たとえ季节か 仆の心を
置き去りにしても

いつかは君のこと
なにも感しなくなるのかな
今の痛み抱いて
眠る方かまた いいかな
あの日 见てた星空
愿いかけて 二人探した光は
瞬く间に消えてくのに
心は 体は 君て辉いてる
I wish forever
瞳をとして 君を描くよ
それしか出来ない
たとえ世界か 仆を残して
过き去ろうとしても

Your love forever
瞳をとして 君を描くよ
それたけていい
たとえ季节か 仆を残して
色を変えようとも
记忆の中に君を探すよ
それたけていい
なくしたものを 越える强さを
君かくれたから
君かくれたから

终わり

每当清晨醒来
你那副空虚的身躯总在身边
过去总能感受到你的温暖
但如今你的背(影)却是冷淡
收起一张苦笑的脸
拉开沉重的窗帘
朝阳是那么的刺眼
我俩的每日就如在赛跑
那一日你那哭泣的脸庞
夕阳下闪烁的泪光 肩并肩的温暖
每当我想从记忆中抹去这一切时
我的心和身体却把你牢牢的记住
your love forever
闭上双眼描绘你的身影
仅仅如此便已足够
即使季节的变换
将我的心抛下也无所谓

难道总有一天会对你的事
失去所有的感觉吗?
(如果是那样)那我情愿现在
抱着痛苦入眠
那一日我们所看到的星空
两人为了许愿而在天空寻找的那光芒
却在在一瞬间逝去了
我的心和身体都因为你而闪耀
i wish forever
闭上双眼描绘你的身影
我也只能如此
即使这世界将我一人
丢下也无所谓

your love forever
闭上双眼描绘你的身影
仅此便已足够
即使季节将我置之不理
自己改变了颜色也无所谓
我会在记忆中找寻你的
仅此已足够
超越失落而获得的坚强
是你给我的
是你给我的