一本英语杂志中的话不懂请教。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 06:24:11
As a child, however, I gained a different set of expectations from my mom. Almost from birth, I was told, "Marshall, you are extremely smart. In fact, you are the smartest little boy in Valley Station." She told me that I wasn't just going to go to college—I could go to graduate school! She also said, "Marshall, you have no mechanical skills, and you will never have any mechanical skills for the rest of your life!" (I don't think she wanted me to pump gas, change tires and work on cars at the service station.)

就在年纪还小的时候,我的妈妈就在我的身上倾注了许多并不相同的期待。几乎在出生后,她就告诉我,“Marshall, 你极其聪明。在Valley Station这里,你实际上是最聪明的小孩了。”她还说,我不仅仅会上大学,而且能读研究生!

她还说,“Marshall,你并不懂什么汽车修理的技能,而且你一辈子也不会需要。”

所以我知道她不愿意见到我在汽车修理铺里做给汽车加油、换轮胎等与车有关的工作。

具体哪句话不懂啊?
本文的大意是:妈妈告诉孩子很聪明,并且是当地最聪明的小孩。妈妈说自己不适合做技工,因为自己没有这方面的天赋(我想她不想让我去干服务站内的加油、更换轮胎或者维修之类的工作),而这些是我意想不到的