帮忙翻译3句话,清不要用翻译机器,

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 07:33:28
1.能参加这次大会的仅限于以服务(=奉仕)社会为目的的团体(…を…とする)
2.今天上课的时候发困,是因为昨天晚上看电视看得太晚了(…のは…からだ)
3.据说,发生火灾是由于小孩子玩火(=火游び)引起的。(…ためだ)

刚才不是有人翻译过了么... 我觉得翻译得还挺好的?

1. 今回の大会に参加できるのは社会奉仕を目的とする団体だけである。
2. 今日授业中眠くなってしまたのは、昨夜遅くまでテレビを见ていたからだ。
3. 子供たちが火游びをしたため、火灾が起こったそうだ。