相手が自分に同じでいてくれることを忘れて、こちらが相手を自分の思うがままに
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 17:31:51
相手が自分に同じでいてくれることを忘れて、こちらが相手を自分の思うがままに动かしているような気持になる。
请教这句话的翻译
请教这句话的翻译
没发现对方是在配合着我,我却觉得像是自己在带动着对方。
对方忘了说要跟我相同,我却想一直有让对方按照自已的想法行去做。
对方没有告诉我他和我的想法一样,让我以为他是在迁就我,以致于我想让他按照他自己的想法去做。
没发觉是对方在配合着我,还误以自己在带动着对方。
自分のことだけでなく、相手の立场に立って考えることのできる人、それが大人という___です。
私はある日自分の手であなたのために结婚指轮を身に付けることができることを望む:訉
あたしいま自分の手で作ったのわなにを落ちた!!!暂らく 消したい できれば エイエン 是什么意思
「自分のやったこと自分でやれば 」什么意思?
アメリカ人と话しているとき、自分の英语が( )と不安になることがある
すでに紧张し切っていることに気付き、自分に苦笑した。是什么意思?谢谢
过去のは残して追忆をするようにしよう。 自分で永远に困ることを向こうへ行っていないでくたさい。
自分の行动に対する责任感も生まれるだろうし、勉强しようという意欲も涌いてくるはずである。
私は君にとっての空でいたい 爱を信じるのは自分にも负けないこと
翻訳:そういう质问をされて、自分が长い间