敦煌石窟用英语怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 19:22:17
英文翻译:敦煌莫高窟列入《世界遗产名录》时间:1987年12月,是一处由建筑、绘画、雕塑组成的博大精深的综合艺术殿堂,是世界上现存规模最宏大、保存最完好的佛教艺术宝库,被誉为“东方艺术明珠”,为研究4~14世纪的中国古代社会提供了宝贵的资料。(尽量口语化,演讲用)

Mo Kao Grotto at Dunhuang lists in "world inheritance directory " time: Be the comprehensive arts broad and profound palace hall being composed of building , drawing , sculpture one place in December , 1987, be that in the world extant scale is the grandest , preserve the most intact Buddhism art treasure-house, be "an east art bright pearl " , be been to study 4 ~ 14 centuries Chinese ancient society has provided the precious data by the reputation.

Mo Kao Grotto at Dunhuang lists in "world inheritance directory " time: Be the comprehensive arts broad and profound palace hall being composed of building , drawing , sculpture one place in December , 1987, be that in the world extant scale is the grandest , preserve the most intact Buddhism art treasure-house, be "an east art bright pearl " , be been to study 4 ~ 14 centuries Chinese ancient society has provided the precious data by the reputation.
回答者: yyjlonghai - 举人 四级 12-16 17<