you're toast unless you have something completely unbelievable

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 03:46:55
you're toast unless you have something completely unbelievable这是businessweek一篇文章里的原文
把unless换成if也说得通,那原文究竟该如何解释?
toast不是庆祝干杯的意思吗,怎么是完了呢?

you're toast unless you have something completely unbelievable
除非你拿出令人难以置信的东西,否则你就完了!
如果你不拿出令人难以置信的东西,你就完了!

you're toast if you have something completely unbelievable
如果你拿出令人难以置信的东西,你就完了。

You are toast if you don't have anything completely unbelievable