KIND AND FRIENDLY大侠们,下面是一道我翻译不通顺的题,看你们的了!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 16:27:47
This new product has all the good quality of the old product but its appearance is much smarter. We offer it the price of US$15 per yard C.I.F. New York for delivery within a month.
这最后一句翻译成什么好呀?小的虚心向大侠们请教!!!

我们的新产品继承了以往产品的优点,外观设计更为精巧.报价是 C.I.F(运费+保险)(美国纽约 到岸价)15美元 每码 ,交货期 为一个月.

This new product has all the good quality of the old product but its appearance is much smarter.
这种新产品具备了旧产品的所有优点,但它的外观要漂亮得多。

We offer it the price of US$15 per yard C.I.F. New York for delivery within a month.
我们的报价是CIF纽约(到岸价)每码15美元,一个月内交货。

新款不仅具有老款的所有优点, 而且外形更加时髦。
我们开价15美元CIF纽约, 一个月内交货。

第二句的意思:一个月内到货,纽约的到岸价格为每码US$15。