翻译这两句古文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 13:30:40
1陋而刚决,善治生,尝谏行逢用法太严人无亲附者2汝居官无状,吾不敢以法贷汝,则亲戚之恩绝矣。

陋而刚决,善治生,尝谏行逢用法太严人无亲附者
丑陋而刚强决断,善于操持生计,曾经规劝周行逢,用法太严的话别人就不会亲附。
汝居官无状,吾不敢以法贷汝,则亲戚之恩绝矣。
你当官不像样,我不敢用法来宽容你,那亲戚间的情谊就断绝了。

1:{某人}外貌丑陋但性格刚毅。他曾经向逢用进谏说:“施行法律过于严格就会失去亲信的人。”

2:我做官虽没有做得很成气候。但也不敢严格按法律惩处你,那样的话我们间的亲戚恩情就绝断了。

1.(邓氏)丑陋但刚强果敢,善于经营家业,曾经规劝周行逢,用法太严就不会有人亲近依附.
2.如果你做官不成样子,我不敢用法宽容你,那样的话亲戚间的情谊就断绝了.

1、丑陋但刚强果敢,善于操持生计,曾经规劝周行逢,用法太严就不会有人亲近依附。

2、如果你做官不成样子,我不敢用法宽容你,那样的话亲戚间的情谊就断绝了。

The decision just plain, good governance Health, the advice line to try every use without too attached to the pro -