汉译英,急需(拒绝机翻)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/16 08:14:42
中国零售服务业市场商机巨大
中国市场潜在商机巨大,拥有近13亿的人口,加上人力成本较低。中国巨大市场所蕴藏的商机,是各跨国公司真正觊觎的大饼。一个国家其发达程度越高,国民生产总值中服务业所占的比例越高,以2002年为例,中国的服务业只值GDP的33%,与美国73.3%相较,有很大的差距,其比例甚至低于开发中国家的平均值,成长的空间相当大。中国的服务业每增加1个百分点,至少就有人民币千亿元以上的商机,可见其市场大有可为及中产阶级兴起,投资的绝佳的一块大饼。
Wal-Mart进军中国市场的方式
Wal-Mart到中国市场有两种方式。第一、设分店与外国零售业者在经济繁荣的中国展开正面竞争。Wal-Mart百货于一九九六年进入中国市场,目前在中国拥有六十六家分店。计划将来在中国增设二十家分店并且增雇十五万名员工来因应未来分店业务成长的需要。第二、收购中国超市连锁店,首先,购入外国零售商少数股份,再逐步增加持股数,最终取得控股权。Wal-Mart同意出资十亿美元收购台资企业好又多贩量(Trust- Mart),Wal-Mart可望藉由这项交易,一跃成为中国最大的食品和百货供货商。这笔收购交易将分阶段进行,先收购三十一家好又多连锁超市,未来三年,再逐步收购遍布二十几个省份的一百家好又多超市,并接收三万多名员工。

Chinese retail services market will create tremendous business opportunities
A huge potential business opportunities in the Chinese market, with nearly 1.3 billion population, coupled with lower labor costs. China's huge market potential business opportunities, is the coveted piece of real transnational corporations. A higher level of the developed countries of their gross national product in the service sector, the higher the percentage, in 2002, for example, China's service sector only 33% of the value of GDP, compared with 73.3 percent and the United States, there are a lot of Gap, the percentage is even lower than the average of developing countries, considerable room for growth. China's service industry increased by 1 percentage point, at least there are more than 100,000,000,000 yuan business opportunities, we can see very promising market and the rise of the middle class, an excellent investment pie.
Wal-Mart China enter the market the way
Wal-Ma