请帮我把这2句中文翻译成日文好吗,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 10:54:06
请帮我把这2句中文翻译成日文好吗,谢谢.
大概意思是想表达:抱歉,近期会更改地址,物品请稍后联络再寄出好吗?拜托您暂时代我保管.谢谢.
还有一句是:新的地址更改成...

申し訳ございません、最近届け先が変更するので、ご物品がもう少し遅くて発送していただけませんか?おしばらく私のかわりにそちらさまがお守りくださいませんか、ありがとうございます
新しい届け先は。。。

すみませんですが、最近はアドレスを変更するので、物品は连络するあとで発送していただけませんか。しばらく预かっていただければありがたいのです。

もうしわけございません。近いうちに、连络先(届け先)を変更するので、品物は新たな连络先(届け先)の连络次第に発送していただけませんか?その间、保管していただくようお愿い申し上げます。よろしくお愿い致します。

新たな连络先(届け先)は・・・・・・