亲爱的兄弟姐妹,请帮忙翻译下面这段话,太难啦,搞不懂,在线翻又不准

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 00:34:54
Iron ore must conform to a certain definite size distribution in order to be acceptable to the iron-making process in the blast-furnace. If the ore is too large, reduction is slow; but if it is too fine, operating difficulties are encountered in the furnace, uneven distribution of gas, tightening of the burden which necessitates a higher blast pressure resulting in turn in excessive dust losses.
In all the operation takes from 8-16h, according to the nature of the ore and the driving rate for the charge to descend through the furnace before being tapped out as iron and slag. The upward flow of gas is, of course, much faster; it takes only a few seconds to rise and issue from the furnace. The gas leaves the top of the furnace through four large pipes known as offtakes which join up in the “downcomer” leading to the gas cleaning plant.

铁矿石必须符合一定的明确的大小分类,以符合在鼓风炉中的炼铁过程。如果铁矿石过大,分解是缓慢的,但如果它太细,在熔炉的操作比较困难,气体分配不均,紧固负荷需要较高的爆炸压力,导致过度灰尘的损失。
所有的运作需要8到16个小时 ,取决于铁和渣分流之前,矿石的种类和装料到从熔炉流下来的传动率。向上流动的气体,当然是要比较快,它只需几秒钟上升,从炉中流出。气体通过4个大的管道离开熔炉的顶部,四个大型管道称为排水渠,和地漏一起通向气体净化厂。

第一段大意是铁矿石的大小对炼铁很重要.太大的矿石炼出的铁太少,太小的粉尘又会很严重.
第二段大意是根据铁矿石本身的成分确定锻烧时间,大约是8~`16个小时.出铁和渣.炉内气体上升会再从四根连在一起的烟囱排出到一个空气净化设备中

在鼓风炉里炼铁时,符合工艺,铁矿砂必须符合一定的粒度分配才能匹配炼制工艺。如果粒子太大,还原作用就会变慢。反之,就会出现一些操作方面的难题,气流分配不均,迫使需求更大的其流量而增加负担,而导致大量的粉尘损失。

在铁和铁渣流出出铁口之前,根据矿石的性质和电荷进入鼓风炉时的冶炼强度,全部操作需要8-16个小时。当然,气流上升很快,仅需要几秒钟的时间上升然后离开鼓风炉。气流通过鼓风炉顶部通过被称为是“排气管”的4个大的管道流出,然后在“下水管”集结流入气流清理工厂。

铁矿石必须符合一定的明确的粒度分布,以可以接受的铁的决策过程中的高炉。 如果铁矿石过大,减少是缓慢的,但如果它太细,经营遇到困难的火炉,分配不均,天然气,紧缩的负担,需要较高的爆炸压力,反过来又导致过度灰尘的损失。
在所有的运作需要从8 16h ,根据性质的矿石和驾驶率下降负责通过高炉利用之前,作为铁和渣。向上流动的气体,当然是要快得多,它只需几秒钟上升,问题从炉。天然气叶片顶端炉通过四个大型管道称为地漏的加入在“降”导致天然气净化厂。