帮我分析一下句子结构 并翻译一下
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 21:10:47
Then my mind becomes clear and I concentrate on the way my body moves in the air.
分2个部分
THEN MY MIND BECOMES CLEAR
和
I CONCENTRATE ON THE WAY MY BODY MOVES IN THE AIR
第二部分省略了一个THAT
应该是I ........ON THE WAY THAT MY BODY MOVES IN THE AIR。
翻译就是:然后我意识开始清醒,同时我将注意力集中到我身体漂浮在空中的过程中。
my body moves in the air是定语从句修饰the way