谁英语好?帮忙翻译一下签证方面的一段英语啊
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 19:24:26
下面是英国拒签信的一段话,大家帮忙翻译一下,感激!
you have provided no independent evidence of your accommodation in the UK;I cannot therefore assess whether suitable accommodation, that will not be rendered as overcrowded by your inclusion,will be available to your in the UK.
you have provided no independent evidence of your accommodation in the UK;I cannot therefore assess whether suitable accommodation, that will not be rendered as overcrowded by your inclusion,will be available to your in the UK.
你没能提供你在英住所的有效证据。(结合下文,这里是不是说楼主觉得住处太挤啊,他们的信说你没提供到底有多挤的证据)因此,我无法鉴定英国哪里会有适合你的住处、哪里的住所会被你认为是过度拥挤。
you have provided no independent evidence of your accommodation in the UK;
你没有提供客观的证明表示你英国有安排住宿.
I cannot therefore assess whether suitable accommodation, that will not be rendered as overcrowded by your inclusion,will be available to your in the UK.
所以我无法判断你在英国是否有合适的住所, 你将居住的地方不能在加入你入住后而变得超标准的拥挤.
你没有提供你在英国期间的住宿独立证明; 因此我不能对你是否有合适的住宿条件做出评定, 所以不会被认为是你称述的那样过度拥挤,
最后一句不通吧 不明白