翻译成英语“史密斯而不是同她的女儿交谈”高分,急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 08:49:37

But Smith is not with hers daughter conversation

Talk to smith, not her daughter.

首先,你这句从汉语的角度来讲都是令人费解的,我只有尽量按照讲得通的方式帮你翻译一下。

however,Smith didn't talk with her daughter.

Smith rather than talking with her daughter

我想应该结合句情。

从这句话来看,可以这样理解。就是一个人是跟史密斯交谈,而不是跟她的女儿交谈。这样就可以译成,(someone某个人)Talk to smith, not her daughter.
也可以这样理解,史密斯在跟某个人交谈,但这个人不是他女儿。这样的话就译成,Smith is talking,but not with her daughter.