周杰伦《兰亭序》歌词中化用的典故

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 17:11:46
希望能把歌词一句一句解释其中所化用的典故 谢谢啦 急用

初听此名,就深爱不已。

“王羲之的书法作品,有天下第一行书之美誉,该帖完成于东晋永和九年,距今一千六百五十五年。”这是歌词本上的附言节选。

未听前想,又会是怎样一首浓郁的古香,

是如 东风破 般委婉幽情的甜味哀伤?

是如 发如雪 般凄凉唯美的淡淡忧愁?

还是若 菊花台 般纠结寂寞的隔世惆怅?

又或者是像 青花瓷 一般,淡雅脱俗的柔软江南?

在未听前都无从得知,究竟这一次杰伦会演绎出怎样的仿古格调,文山会勾勒出怎样的一场文字盛宴,

我就抱着这一切的未知的好奇,去聆听以揭开这个谜。

唱片开始转动。前奏是一段曲折的二胡演奏,人尚未开口,这种莫名惆怅的气息就已漫溢整个房间,

曲调尤为深沉,方才兴奋的心已被带动,转变得冷静而沉重,

时光倒流,画面切换,身心一并投入到东晋的昏黄年代,曲声悠悠,仿佛浓稠的墨汁蘸覆在细密的笔锋,

行云流水,一股书香与惆怅已铺天盖地朝我而来。

再过之,杰伦已开始唱出一缕又一缕墨香墨色的词句,声音悠远,仿若心底里盘旋而上,缠绵在耳际。

最偏爱其中一句,“忙不迭 千年碑易拓却难拓你的美”。

此句韵味十足,仿古柔美,深沉中透出一种隔世的悲怆。

特别是“拓”这一字,暂且不纠结于大陆与台湾的读音差别,

“T”发出的音深刻有力,仿佛当年书圣提笔,落下的完美韵脚,

杰伦在唱的时候,将此字力度把握正好。两个“拓”字在唯美的词句中格外入境,

浑厚而饱满的音阶完美地映照了王羲之精湛的书法。

到了副歌部分,过渡得很巧妙。

“无关风月,我提序等你回”,抒情至极,又辗转点题,

处处连接此序,真正词不离题,音不离题。

我个人认为,此处的旋律最为纷繁让人难以捉摸。

初次听闻时,仅仅觉得有种昏黄的意境,古老幽情,

而没有到很让人感慨的高