几个英语的问题?急!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/18 04:34:40
一个翻译
现在没有事情可做了,我们找个地方放松一下吧。
there is _____ ______ to do now. let's go and find _____ _____ _____.

还有就是 what is the matter ? 改成she asks ......的间接引语。
我认为是she asks what the matter is.可是答案是she asks what is the matter.能不能帮我解释一下为什么?
错啦错啦
那个翻译是
there is _____ ______ to do now. let's go and find _____ _____ _____ ______ .后面有四个空。

可是答案说what是主语,然后谓语宾语,好像又有点道理,然后就像不明白了.........答案详细一点啦...

there is not anything to do now. let's go and find a place to relax.
第二个题目答案是对的,首先间接引语中的从句要是陈述句语序,也就是主语+谓语+其他。What is the matter?这个本身就是陈述句语序,因为这里的what就是充当整个句子的主语,所以在转换时就没必要变语序了。类似的句子还有who is jim?

现在没有事情可做了,我们找个地方放松一下吧。
there is ___not__ ___anything___ to do now. let's go and find ___somewhere__ __to___ __relax___. 其他填法也存在...

我也觉得是she asks what the matter is.

----------
let's go and find __a___ __place___ __to___ ___relax___ .

那句翻译的第一个空格填不来哎,我觉得是there is not anything to do第二个空应该是a place to relax
英语语法中说句子作为宾语从句,要以陈述句的方式,所以很多人在做到这句句子时很容易犯和你一样的错误,就是写成she asks what the matter is.其实what is the matter ? 中what就是一句句子的主语,is是谓语,the matter是表语,所以what is the matter做宾语从句时保持原形,因为what is the matter本就是陈述形式了

not anything;somewhere to relax

she asks what the matter is
应该用陈述语气的。

nothing for someing to have realxing

应该是吧,我也不确定哦