お前さんの幸运を祈る。可以这么说吗?表示祝你好运?看动漫的时候听到的,不知道对不对

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 11:43:09

可以....意思是 祝你好运...

估计是老头说的....

把お前さん换成君.要不怎么听着都别扭

```お前是和平辈或晚辈说的···后面不用加さん~~后面的可以这么说 但是这样说就很书面很客气

お前さん 是随便 不是很尊重的用法

既然为他人祈福 最好不要这么说

你要是想对别人说的话,就这么说

ご幸运をお祈りします。

动漫里的话,听听就行了,不能生搬硬套

お前さん— —!