英语冠词用法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 11:28:23
对比两个句子:
( )Water boils at 100℃
(the) blackboard is made of wood.
第二句是题典上的,翻译起来是“黑板是用木头做的”,而第一句是“水在100度下沸腾”。这两句话中的水和黑板都是泛指,特别是第二句又不会指着黑板说:“the blackboard”.搞不明白为什么要用the.

不一定所有黑板都是木头做的亚
这里特指这块
第一句是真理

blackboard可以是木质的,也可以是石头的,等等,因此,要特指这一块,是木头做得。

而水呢?只要是水,都是100度的时候沸腾啊。