有没有人帮我翻译两篇论文??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/13 02:29:44
我的文章是化学方面,英文的。谁能翻译,我把手上的分全部给他!
有971分,可以的话,留下信息哦!
到时用qq联系!!
实在不行,请介绍一个专业点的网站。谢谢:-) 以下是其中的一段:A simple and powerful microextraction technique was used for determination of cadmium in water samples using liquid phase microextraction(LPME)followed by graphite furnace atomic absorption spectrometry(GF-AAS).In a preconcentration step,cadmium was extracted from a 2 mL of its aqueous sample in the pH=6 as cadmium-2-(5-bromo-2-pyridylazo)-5-diethylaminophenol(5-Br-PADAP)cationic complex into a 4μL drop of nitrobenzene and ammonium tetraphenylborate as counter ion.In the drop,the cadmium-2-(5-bromo-2-pyridylazo)-5-diethylaminophenol(5-Br-PADAP)ammonium tetraphenylborate ionassociated
complex was formed.After extraction,the microdrop was retracted and directly transferred into a graphitetube modified by[Pd(c)+Pd(i)].

试翻了一下,其中的化合物翻不出来,网上能查到,但也没有中文翻法,很抱歉。但意思能看明白。
A simple and powerful microextraction technique was used for determination of cadmium in water samples using liquid phase microextraction(LPME)followed by graphite furnace atomic absorption spectrometry(GF-AAS).一种简单而有功效的微萃取技术被用于确定水样本中的镉,其先是用液相微萃取(LPME),然后用石墨炉原子吸收光谱法(GF-AAS)。In a preconcentration step,cadmium was extracted from a 2 mL of its aqueous sample in the pH=6 as cadmium-2-(5-bromo-2-pyridylazo)-5-diethylaminophenol(5-Br-PADAP)cationic complex into a 4μL drop of nitrobenzene and ammonium tetraphenylborate as counter ion.在预富集阶段,镉从pH=6的镉水溶液中,作为××××阳离子络合物被萃取成作为反离子的4μL的××××液滴In the drop,the cadmium-2-(5-bromo-2-pyridylazo)-5-diethylaminophenol(5-Br-PADAP)ammonium tetraphenylborate ionassociated complex was formed.在该液滴中,形成了××××离子缔合络合物。After extraction,the microdrop was retracted and directly transferred into a graphitetube modified by[Pd(c)+Pd(i)].在萃取后,该微滴被收缩并直接转换进入由【钯(c)+钯(i)】改性的石墨管。

这类翻译,确实有难度呀!!

一种用于确定水试样里的镉的简单