翻译一下日语,谢谢
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 20:03:24
朋友,我能加你为好友吗?谢谢!
友よ、あなたを好友に加入してもよろしいですか。
对不认识的人用一下敬语比较好
友达、私があなたをプラスすることができるのは亲しい友人ですか
你这是中文的说法,在日文里没有的,日本也没有人这样说话的.我给你做了一下改变
HI、アドレースを交换してもよろしいですか?どうも、ありがとうございます
HI,我们交换一下地址(指的是网络的通信地址)好吗? 谢谢
加为好友是指怎么加啊?你说清楚了才能回答~
QQ么?SKYPE么?还是什么别的,手机么?
楼上的是机器翻译的吧!加就用加法??
贵方をQQの好友として加えるいいですか
贵方をQQのよい友として加えていいですか
这样吧~不过总觉得怪怪的因为一般日本人多用MSN啊
resuri2008 的是常见的说法哦,其他的说出去只会让人发笑