用韩语说给我一支烟用字打的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 15:31:32
最好有汉字的
因为拼音好麻烦

给我一支烟
담배 한대 주시겠습니까.(尊重)
担贝 含迭 足西给 是B 你尬

담배 한대 주세요.(比较尊重)
担贝 含迭 足西哟

담배 한대 좀 줘.(对等)
担贝 含迭 赵M 捉

呵呵.: kimsir69 - 进士出身 八级
您的翻译我哭笑不得啊...

首先 . 年轻人是不能跟老人要烟抽的.当着老人抽烟都是不敬.所以没有什么尊敬的说法来要烟.
其次.
담배 한대 좀 줘.(对等)
担贝 含迭 赵M 捉 这个翻译中 좀 做什么解释啊 ?

综上所述
要烟的时候 可以跟同辈分的哥哥之类要.但不能跟父辈的要.所以只用说
담배 주세요 [当败 组些哟] 就可以了.要烟 当然是一支.难道要一盒啊?

跟小辈的就直接说 담배 [当败] 伸手就行了.

내가 담배를 사용하는 단어가 싸움

哪有这么复杂!
直接 담배 주세요 这样就可以了