I hope you have made your peace with the world这句如何让翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/11 04:48:22
原句是:I hope you have made your peace with the world, for this duel will not end until one of us is dead.
是一个人在生死决斗前对另一个人说的话。前半句不知道怎么翻译比较好。

make one's peace with的意思是同...讲和。
那大概的意思就是希望你已经跟这个世界讲和,就是希望你已经跟老天爷商量好了别带走你的意思。
翻译成:你就自求多福吧,因为这场决斗,不是你死,就是我活。

但愿你在这世上已了无牵挂

意思就是“这场战斗不是你死就是我活,你最好做好心理准备”的意思。

我希望你已经与这世界言归于好,因为这场决斗将不会结束知道我们中的一个人死去。