大家帮我翻译一下日语的mu zu ka si de su ne和Ki la yi 是什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 08:17:28
谢谢大家啦··

首先「mu zu ka si de su ne」日文意思是"很难啊"的意思 写法如后面「难しいですね」音标是「mu zu ka shii de su ne」(版大的有错误)
然后「ki la yi」的意思是"讨厌" 写法如后面「嫌い」 音标是「kirai」 还有好几个意思的,例如「机雷」「帰来」分别的意思是水雷和归来的意思.
版大提供的两个音标都有错误.

PS:对著中国人这没什麽关系,但请注意日文使用的拼音叫"罗马拼音",罗马拼音和汉语拼音有很大区别的.

mu zu ka si de su ne
好难啊
难(むずか)しいですね
Ki la yi
美丽
绮丽(きれい)

mu zu ka si de su ne是难しいですね的读音,意思是(任务,题目等)困难/很难啊.
Ki la yi 是嫌い【きらい】的读音,意思是讨厌(多数情况是说话者说的是这个词)
相同读音的词还有"帰来(きらい)",意思是归来和"机雷【きらい】"这个词,意思是水雷

mu zu ka shi de su ne是难しいですね
意思是真难啊!
ki la i是嫌い
厌恶,讨厌的意思

应该不是mu zu ka si de su ne,而是mu zu ka si i de su ne =难しいですね:真难啊!
应该不是ki la i,而是ki ra i =嫌い:讨厌

1.穆家俎德州市东北
2.文拉易
有些不顺口。嘿!