中译英,翻机Get out!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 06:46:04
只是希望,你们会记得有个我,一个傻到不行的我.

永远都不会主动,不会想要去争取我爱的人,叫皓然。

只希望。多年以后。你会看见一个人。然后说。他好像皓然。

谢谢啦,要把这种断句的感觉翻译出来,好的话我还会+分

I just hope you can remember me, one foolish boy.

One never initiate to get the love he want, named Haoran.

I hope after many years, while you see me, then you can recognize he is Haonan.

Just hope that you will remember that I, one knows better than I do.

Forever will not take the initiative and will not want to fight for the people I love, called Minghao difficult.

Only hope. Years later. You will see a person. And then said. He seemed hard-hao.

翻不出来,中文都不对呀!特别是你的断句,语文老师要疯掉的!

Just hope, you will remember me, one is silly to arrive nothing doing I.

Can never actively will not want to fight for the person whom I love, call Hao however.

Hope.Several years later.You will see a person.Then say.He seem Hao however.

I only hope,you would remember me,a man who is silly.

I may not be initiate, may not brave enough to get your love, Hao ran.

I only hope, many years later. y