这些词在俄语中的字面意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 23:51:59
弗拉基米尔,俄罗斯,列宁,斯大林,地名中的“格勒”,人名中的“斯基”“洛夫”

1)Владимир 弗拉基米尔 是俄罗斯的古名,少有的沿用至今的。信教的人喜欢这个名字,相对应的洗礼名我见过的通常是василий.
2)Россия 俄罗斯 我记得这个是多沼泽多湿地的国家的意思。
3)Ленин 列宁的名字只有看全称才好理解:Владимир Ильич Ленин 弗拉基米尔 伊里奇 列宁 ,这是他的化名,原名是乌里扬诺夫。化用这个名字也是有象征意义的,看首字母组合起来是ВИЛ,象征权利。
4)Сталин 斯大林,原意钢铁。
5)至于你说的“斯基”和“洛夫”,我想你是指的它的尾缀"ский""ров"
这样的话我就简单写几个例子吧,这些姓一般是从一种绰号演变来的,如:
"РОВ"
Быстров 贝斯特洛夫 表示某种天赋,“迅速”
Поваров 波瓦洛夫 来源于职业,“厨师”
Топоров 托波洛夫 来源于生产工具,“斧头”
Сахаров 萨哈洛夫 来源于食品,“糖”
Заборов 扎波洛夫 来源于建筑,“栅栏”
Днепров 第聂伯洛夫 来源于地点,“第聂伯河”
Комаров 科马洛夫 来源于动物,“蚊子”
Вечеров 韦切洛夫 来源于时间,“晚上”
Ветеров 韦杰洛夫 来源于自然现象,“微风”
"СКИЙ"
Вышневский 维什涅夫斯基 来源于食物,“樱桃”
Чеховский 切霍夫斯基 来源于国家名,“捷克人”(Чехов 契诃夫,本身是捷克人的意思)
Прудовский 普鲁多夫斯基 来源于地名/称谓,“池塘”
不好意思,我想起来的就这么多了。我是读过一本关于俄罗斯姓名的书,不过还是在学期初,现在到期末都还给老师了。
辛苦这么半天,我都被自己感动了,呵呵^&*&^ 有时间一定要踩踩我的空间啊^0^

我来砸砸场吧,楼上朋友说的名词实际意义不太正确,我来改正。

Владимир是由“Власти统治”和“мир-世界”组成,意思是统治世界。