Psycho le Cému的梦风车翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/16 05:23:38
白鹭(しらさぎ)城下町を旅立ち今
远く江戸の町で梦に生きる

?情念?それがしは长年
过ぎゆく歴史の裏侧(むこう)に
真(まこと)の姿を残して
道に揺らいだ感情 心揺さぶる热情 男桜の旅路

舞い上がれ花よ 空高く燃えて
咲き夸れ 梦を忘れない様に
数え切れない出会いの中で温もりに触れた
心の奥で辉き放ち 廻る风车

明日に迷う日々に 导くあの呗

隠しきれない想像
それは过日(あのひ)の残像
夜ごと决意を浮かべる
抱いて抱きしめてくれ
人を爱する强さ 声を响かせ生きる

舞い上がれ花よ 空高く燃えて
咲き夸れ 梦を刻み付ける様に
瞬きすらもできない程のこんな时代でも
信じてくれる君がいるなら 仆は踏み出せる

ハイヤー
飞べや云の上 BUTからまわりじゃNO WAY
肝心な魂よ HIGH HIGH HIGHER
热すぎる舞い 燃えて散るまい
笑って生きよや GET UP! GET UP! GET UP! GET UP!

?情念?それがしは长年
过ぎゆく歴史の裏侧(むこう)に
真(まこと)の姿を残して
道に揺らいだ感情 心揺さぶる热情 男桜の旅路

伝えたい想い言叶にならない
だからこそ歌う この风に乗せて

舞い上がれ花よ空高く燃えて
咲き夸れ 梦を忘れない様に
「あの顷の梦、今も変わらず色褪せはしない
心の奥で辉き放ち 廻る风车」

无责任翻译。。。--!

Psycho le Cému的梦风车翻译

白鹭(しらさぎ)城下町を旅立ち今 【出发去往白鹭城下的街道】
远く江戸の町で梦に生きる 【在遥远的江户街道里的梦想中生存】

?情念?それがしは长年 【?抱负?我在长年累月中】
过ぎゆく歴史の裏侧(むこう)に 【在流逝的历史中】
真(まこと)の姿を残して 【留下真实的姿态】
道に揺らいだ感情 心揺さぶる热情 男桜の旅路 【路途中摇曳的感情 触动内心的热情 男子樱花色的路途】

舞い上がれ花よ 空高く燃えて 【飞舞升空的花朵啊 在天空中高高地燃烧】
咲き夸れ 梦を忘れない様に 【好像忘不了骄傲绽放的梦想那样】
数え切れない出会いの中で温もりに触れた 【数不清的邂逅中触到了温暖】
心の奥で辉き放ち 廻る风车 【在内心光芒四溢 转动的风车】

明日に迷う日々に 导くあの呗 【是在明日迷茫的日子里引路的歌声】

隠しきれない想像 【隐藏不住的想象】
それは过日(あのひ)の残像 【那是过去的残像】
夜ごと决意を浮かべる 【夜晚浮现的决心】
抱いて抱きしめてくれ 【让我紧紧拥抱】
人を爱する强さ 声を响かせ生きる 【爱上一个人的坚强为心声震撼而存在】

舞い上がれ花よ 空高く燃えて 【飞舞升空的花朵啊 在天空中高高地燃烧】
咲き夸れ 梦を刻み付ける様に 【好像铭刻下骄傲绽放的梦想那样】
瞬きすらもできない程のこんな时代でも 【即使在无法立刻走完旅程的时代】
信じてくれる君がいるなら 仆は踏み出せる 【只要有相信我的你在 我就能踏出脚步】

ハイヤー 【象声词(大概--!)】
飞べや云の上 BUTからまわりじゃNO WAY 【飞翔到云端上 但是绝不空转】
肝心な魂よ HIGH HIGH HIGHER 【重要的灵魂啊 飞呀 飞呀 越飞越高】
热すぎる舞い 燃えて散るまい 【过热的舞蹈燃烧不散】
笑って生きよや GET UP! GET UP! GET UP! GET UP!