翻译一段邦迪的广告(汉译英) 在线等

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 08:44:28
就是以前邦迪的一个电视广告,高人帮忙翻译一下:

一个小男孩伸出他绑著创可贴的食指,很高兴的样子。然后一些水从他上面到倒了下来,那个小孩被水弄湿了。但他很开心举著那只手指,说:“不会湿哦!”他刚说完,又一盆水倒下来。他更开心的摇晃著那支手指,说:“真的不会湿哦。”

就是翻译上面那段(有点奇怪),帮下忙啦,非常急!!!
下面两位,不要机译的,这样子我自己也会。。。

A young boy stretches out him to tie up the index finger which creates may paste, very happy appearance. Then some water from him to down, that child were gotten wet but actually by the water. But he is lifting that finger very happily, said: “cannot be wet!”He just said that another Longkai River gets down but actually. He happier is swaying that finger, said: “really cannot be wet.”

a little boy out he was tied up truoc of 53.29 can my index finger, am glad to.and then some water from his above to chamfer, that children being water.But he Trapani jota, hoes fingers, and said “ will not be wet! ” he has just said, and a pot of water.He also happy rocking hoes sticks of fingers, and said “ really will not be wet.”

A little boy stretched out his tie with the index finger, band-aid well pleased. Then some water from the above him pour down, the child is wet. But he was happy for the finger, said: "not wet!" He just say that finish, again a basin of water poured d