一个英语句子的翻译---在线等

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 11:00:59
I planted some trees a few years back and carried water to them for a whole summer. After two years of caring too much, whenever a cold win blows in, they shake a lot.
请标准翻译
其实重点要翻译back,只要说说back在此是什么用法,怎么翻译它便可

我几年前种了一些树,并且整个夏天都给它们浇水。可是两年来我对它们呵护过分了,结果寒风一吹,它们就不停摇曳.

我前些年种了一些树,并且整个夏天我都为他们浇水。尽管两年来我对他们呵护备至,然而冬天寒风一吹,叶子落了一地。

这应该是中国人写的,写的不是很地道

我几年前在屋后种了一棵树然后每个夏天都好生浇灌。经过两年的悉心照料,每当有寒风吹来,它们的枝叶在风中摇曳。

意译。

几年前我种了一些树,提水浇了整整一个夏天。经过两年的精心照料,现在无论什么时候寒风吹,他们都迎风而立。

我种植了有些树几岁月后面并且运载了水对他们在一个整夏天。 在二年太多关心以后,每当一次冷的胜利吹,他们震动很多。

我几年前在屋后种了一棵树然后每个夏天都好生浇灌。经过两年的悉心照料,每当有寒风吹来,它们的枝叶在风中摇曳。