对方回来时问候 您回来了啦日语怎么讲??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/12 17:06:03
饭吃没?

お帰りなさい。(对平辈,晚辈只说お帰り也可以的)
ご饭はもう食べましたか。

おかえりなさい。
ごはんはもうたべましたか。

没事多看看日剧也可以.

お帰りなさい
口语化一般用お帰り就可以了..

您回来啦!——お帰りなさい。对平辈,晚辈只说简单的你回来了——お帰り也可以。
吃饭了吗?——ご饭はもう食べましたか。

おかえりなさい

お帰りなさい

用郑重尊敬的语气时:お帰りなさい。
ご饭はもう食べましたか?or お食事は済みましたか?

用平常语气时:お帰り。
ご饭 食べた? or 食事は?した?

日语中一般认为敬语是用于跟比自己年长或地位高的人对话时使用的语言,而普通体是用于关系较亲密的人和比自己年幼,地位低的人。

你的问题一般发生在家庭内部,所以可以用简洁的普通体。在日本有些主妇,为了表示有教养甚至对自己的孩子也用敬语。

所以根据环境来选择你要用的语言。(用敬语比较保险,至少不会失礼)