歌名不统一

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 18:31:24
我在电驴下的(下载页面:http://www.verycd.com/topics/39588/)《火影忍者2原声大碟》中的歌曲的歌曲名都应是日文(网页下面的说明都列着呢),可是都应该是日文的歌曲名下到电脑中后却都变成了英文??比如说明中的《サスケ 命》到了电脑中后变成了《Sasuke ~Destiny~》。哪位龙虾能为我答疑解惑?????

它应该是把名字都翻译成英语了。

サスケ就是“佐助”的日语,翻成英语是Sasuke(其实是罗马字……)
英语Destiny 就是命运的意思

サスケ 命=Sasuke Destiny

所以名字应该是没问题的^_^

文件里的名字和页面上的不一定一样
页面上的说明很多是直接粘的,文件是另一回事
自己改回来就好了,文件没问题
这是常有的