113.求文言文翻译句子...急啊......

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 22:57:23
113.

A. 故治国无法则乱。 《察今》
B. 明于治乱,娴于辞令。 《屈原列传》
C. 文武并用,垂拱而治。 《谏太宗十思书》
D.民治渠少烦苦。 《西门豹治邺》
E. 于是约车治装,载券而行。 《冯谖客孟尝君》
F. 今治水军八十万众。 《赤壁之战》
G.同心一意,共治曹操。 《赤壁之战》
H. 君有疾在腠理,不治将恐深。 《扁鹊见蔡桓公》
I. 医之好治不病以为功。 《扁鹊见蔡桓公》
J. 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。《出师表》
K. 卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治。 《五人墓碑记》
L. 此为救死而恐不赡,奚暇治礼仪哉! 《孟子·齐桓晋文之事》

A所以治理国家如果没有法律就会很混乱。
B对于治理国家(盛世与乱世)的方法很清楚,在外交辞令上很娴熟。
C文臣与武将一起使用,那么您就能很轻松地治理好国家。
D人们如果治理水渠就会减少很多烦恼困苦。
E于是整理了车队服装,载着债券就走了。
F现在率领水军一共八十万人。
G我们要团结一致,齐心协力,共同对抗曹操。
H君王皮肤的皱褶有小病,如果不治疗恐怕会加重。
I医生喜欢说没病的人有病,然后治好他作为自己的功劳。
J希望陛下把征讨逆贼兴复汉室的责任交给我,如果没有成功就治我的罪,来告慰先帝在天之灵。
K最后因为我们郡愤怒发起暴动,他也不敢再在诛杀惩治我们。
L这种情况下人们保全自己的性命还怕不能做到,还有什么功夫去注意礼仪呢!

J. 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。《出师表》:希望陛下把讨伐奸臣兴复汉室的重任托付给我,不能完成就治我的罪,来告慰先帝的在天之灵。
不好意思本人水平有限哈~~~