求《豪斯特.威塞尔之歌》的中文歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 03:14:42
我只有德文的。请求翻译或者给个中文版的,不要Google什么的网页翻译的。
Die Fahne hoch die Reihen fest geschlossen
S. A. marschiert mit ruhig festem Schritt
Kam'raden die Rotfront und Reaktion erschossen
Marschier'n im Geist in unsern Reihen mit
Die Strasse frei den braunen Batallionen
Die Strasse frei dem Sturmabteilungsmann
Es schau'n auf's Hackenkreuz voll Hoffung schon Millionen
Der Tag fur Freiheit und fur Brot bricht an
Zum letzen Mal wird nun Appell geblasen
Zum Kampfe steh'n wir alle schon bereit
Bald flattern Hitler-fahnen Uber allen Strassen
Die Knechtschaft dauert nur mehr kurze Zeit
Die Fahne hoch die Reihen fest geschlossen
S. A. marschiert mit ruhig festem Schritt
Kam'raden die Rotfront und Reaktion erschossen
Marschier'n im Geist in unsern Reihen mit
CNSS

1
战旗高高举起
队伍紧紧排列
冲锋队踏着坚定的步伐前进
同志们冒着赤色分子与反动派的枪林弹雨
我们的队伍整齐前进
迈向更加统一的德意志
2.
万人空巷
路已清空
是突击队在线上
国社党万字旗
是人民的唯一希望
期待自由
和面包的理想
3.
正当此刻
行动号令忽吹响
快去战斗
我等是箭在弦上
让我们将元首旗帜
插满大街小巷
苦难结束后
就会是天堂

这是纳粹国歌-霍斯特威塞尔之歌

《纳粹党党歌——霍斯特.威塞尔之歌》the horst wessel song, 冲锋队头目霍斯特·威塞尔生前所作的进行曲《威塞尔倒下了》,由戈培尔(Joseph Goebbels,1897年10月25日—1945年5月1日),纳粹德国时期的宣传部长定作为纳粹党歌,1934年后作为非正式的纳粹德国国歌

禁歌啊 哪儿找的

《豪斯特·威塞尔之歌》
作词:豪斯特·威塞尔
作曲:豪斯特·威塞尔
演唱:纳粹德国国歌

旗帜高举!队伍紧排!
冲锋队以镇定坚毅的步伐行进。
同志们被红色战线与反动派夺命,
灵魂也随我们队伍迈进。
为褐衫军清道!
为冲锋队员清道!
群众带着希冀望向万字符,
自由与面包的破晓来临了。
号角最后一次被吹响,
我们都准备好去战斗。
很快希特勒的旗帜将飘扬在所有街道上,
我们被奴役的日子将不会再持续很久了。
旗帜高举!队伍紧排!
冲锋队以镇定坚毅的步伐行进。
同志们倒在红色战线与反动派的枪口下,
我们的队伍精神饱满向前进。