关于一段法语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 23:20:15
一段歌词,能否用英文或中文帮我翻译一下?

Peut-être bien encore
Qu'elle entendra plus fort
Son coeur battre et qu'alors
Comme moi...
Elle voudra crier
En entendant monter
Un pas dans l'escalier
Comme moi...
Comme moi dans l'instant
Où mon coeur en suspens
Se retient un moment
Contre toi...
Et puis meure, mon amour
Dans tes yeux, mon amour
Dans tes bras mon amour

也许在那个时候
和我一样
她也会听见她的心跳加剧

和我一样,
当她听见楼梯上的脚步声
她想叫出来

像我一样
在那一刻我的心悬空了
在你面前
我设法克制自己

然后死去
我的爱人
我愿在你的眼中死去
在你的怀抱中死去

甚至
这意味着更强
他的心跳,然后
像我一样...
它将尖叫
听证会挂载
中的一个步骤楼梯
像我一样...
像我这样在瞬间
如果我的心开放
它考虑了一会儿
对你...
然后死了,我的爱
你的眼睛里,我的爱
在你的怀里我爱

Maybe even
It means stronger
His heart beat and then
Like me ...
It will scream
Hearing mount
A step in the staircase
Like me ...
Like me in an instant
Where my heart open
It takes a moment
Against you ...
And then die, my love
In your eyes, my love
In your arms I love