求译文,急急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 07:11:34
“故以水溅兰桡,芦侵罗褠。菊泽未反,梧台迥见,荇湿沾衫,菱长绕钏。泛柏舟而容与,歌采莲于江渚。歌曰:“碧玉小家女,来嫁汝南王。莲花乱脸色,荷叶杂衣香。因持荐君子,愿袭芙蓉裳。”怎么译

采莲赋
  紫茎兮文波,红莲兮芰荷。绿房兮翠盖,素实兮黄螺。于时妖童媛女,荡舟心许,鷁首徐回,兼传羽杯。棹将移而藻挂,船欲动而萍开。尔其纤腰束素,迁延顾步。夏始春余,叶嫩花初。恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾,故以水溅兰桡,芦侵罗褠。菊泽未反,梧台迥见,荇湿沾衫,菱长绕钏。泛柏舟而容与,歌采莲于江渚。歌曰:“碧玉小家女,来嫁汝南王。莲花乱脸色,荷叶杂衣香。因持荐君子,愿袭芙蓉裳。
  [编辑本段]译文
  漂亮的少年、美貌的少女,心心相印采莲去。首船头来回转,交杯频递笑把爱情传。桨板轻摇水草紧绊,船头微动浮萍才分开。姑娘身材多窈窕,白绸衫儿束细腰。情意绵绵难分割,恋恋不舍把头回。春末夏初好季节啊,叶儿正嫩花儿才开。撩水逗乐笑微微,怕水珠溅身弄湿衣。忽然又觉船儿斜,急忙收起绫罗裙。
  [编辑本段]赏析
  梁元帝萧绎还真是有情调,赏采莲,吟采莲,既而饮歌而赋之,绮丽缠绵。绮丽缠绵,是齐梁的别致情结,只待萧公子笔下提顿,书尽江南三分明月夜。
  莲娇莲嫩,采莲女儿亦是莲脸生春,好生动人。且看那荠荷丛一段春光间,碧玉佳人倩影依依秋波送媚,玉人少年风姿特秀爽朗清举——小小的爱情,便是这一瞥间的“荡舟心许”。古朴本真的爱情,竟是如此简单明朗,君有情,妾有意,一杯清酒,人儿心醉。
  “恕在下冒昧,可否邀小姐一同采莲?”于是当筵秋水慢,心有愿,言不宣。两情相悦已足够,什么“天长地久有时尽”,什么“花红易衰似朗意,水流无痕似侬愁”,尽是些唬人的话语。妖童媛女的邂逅,正是《诗经》里那“有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮”,正是张爱玲说过的“于千万人之中遇见你所遇见的人,于千万年之中,时间的无涯的荒野里,没有早一步,也没有晚一步”,正是这般心神相契。
  采莲啊,相爱啊,就像庄周的蝴蝶翩跹,泠然善也,泠然善也……

漂亮的少年、美貌的少女,心心相印采莲去。首船头来回转,交杯频递笑把爱情传。桨板轻摇水草紧绊,船头微动浮萍才分开。姑娘身材多窈窕,白绸衫儿束细腰。情意绵绵难分割,恋恋不舍把头回。春末夏初好季节啊,叶儿正嫩花儿才开。撩水逗乐笑微微,怕水珠溅身弄湿衣。忽然又觉船儿斜,急忙收起绫罗裙。