剑门道中遇微雨的翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 15:45:57
要翻译和注解,鉴赏就免了
谢谢
谢谢
翻译:
衣服上沾满了旅途上的灰尘和杂乱的酒的痕迹。出门在外去很远的地方宦游,所到之地没有一处是不让人心神暗淡和感伤的。我这一辈子就应该做一个诗人吗?
骑上瘦驴在细雨中到剑门关去。
(1)剑门:剑门,在今四川剑阁县北。据《大清一统志》:“四川保宁府:大剑山在剑州北二十五里。其山削壁中断,两崖相嵌,如门之辟,如剑之植,故又名剑门山。”
(2)无处:处处。
消魂:心怀沮丧得好象丢了魂似的。形容非常悲伤或愁苦。
(3)合:应该。
未:表示发问。
上面已经有了[翻译我给注解好了
上面的人答得不错,鼓励一下下。。。。。。