急:一句英语的翻译。在线等!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 03:52:52
THESE LIMITATIONS SHALL APPLY NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY 回答得好的话再加!
机器翻译的,我自己也有,我想要哪位英语高手来指教一下。

楼主打错了呀,NOTWITHSTANDING应该是NOT WITHSTANDING。。。都打错了还叫人家怎么读懂啊。。。
these limitations shall apply ,not withstanding any failure of essential purpose of any limited remedy。
我把大写变成小写,加上适当标点,这样更容易去理解,翻译。

这些限制会起效,但不适用于任何基本目的失败的有限救济
这是我总结出的,我是意译的,所以即使不能一一对上,也能明白意思吧。
你这句子太能绕腾人了!

这个NOTWITHSTANDING 是不是应该成not withstand 估计你输错了吧?
这句话的意思是,这些条件适用于所有有限补救方法,虽然其根本目的仍有缺陷。

这些限制适用于即使无法达到其基本目的的任何有限补救办法

啊?

http://www.skycn.com/zt/fanyi/index.html
这是个不错的翻译软件,试试!

这些限制适用于不包括以获取任何补偿为目的的任何损坏。(加个”的“字)

或者可以直接意译

这些限制不适用于任何以获取补偿为目的的损坏。