回乡偶书中“儿童”的意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 17:58:11

孩子

可以有两种理解方法——1.儿童就是儿童。小孩子。但是呢,儿童与杜甫本来也不相识,杜甫出家门儿的时候,“儿童”还没生出来呢,何谈相识不相识?!
2.儿时的那些个孩子们,“儿”是定语,修饰“童”。这样就说的通了——儿时的那些孩子们都长大了(本来和杜甫是认识的),但是现在也不认识我这个老帮菜了。这个说的通。

很多的人将此诗中的儿童解释成小孩子的意思 而在我看来应该是儿时的玩伴的意思 这样翻译过去 会让人觉得更好 而且贺知章作为一个有名的诗人不会作出这种打油诗 所以我觉得儿童是儿时的玩伴的意思 要不这首诗怎能流传于世 而这句诗也成为千古名句?

回乡偶书
少小离家老大回,
乡音无改鬓毛衰.
儿童相见不相识,
笑问客从何处来.

这里的儿童指的是在老家的孩子们
也就是
儿时离开家,老了才回来.家乡的口音没变,只是鬓角的头发白了,家乡的孩子们并不认识我,还笑着问我从哪来.

小孩子们的意思。
就是指家乡的小孩子们。

孩子