高分悬赏,急求日文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 11:28:29
がんばります。。 2009年01月24日(Sat)

こんにちは~

きょうは ぼくの はなしを ちょっと します!

さいきん、、どらまと こんかいの かんこく

あるばむの ために がんばりますけど、、、、

なんか たいへんです。

みなさんが おえんしてぐださい~!

がんばります!!!

很急,如果快点翻译,我会加分的

がんばります。。 2009年01月24日(Sat)
加油!

こんにちは~
大家好!

きょうは ぼくの はなしを ちょっと します!
今天我说几句话哈!

さいきん、、どらまと こんかいの かんこく
最近,连续剧和韩国之旅,

あるばむの ために がんばりますけど、、、、
为了新专辑(写真集?)而奋斗。

なんか たいへんです。
真不容易啊!

みなさんが おえんしてぐださい~!
大家还是要为我加油哦!

がんばります!!!
我自己也会好好努力的!

加油,2009年01月24日(Sat)
你好,
今天稍微说点自己的事情
最近,和电视剧下一次去韩国。
为了写真集,我会努力的
但是在些够呛
大家。请支持我啊,
我会努力的。

努力。。 2009年01月24日(星期六)

你好~

今天我 没有 一点 进步!

色子不穿、、铜锣和 来到不同法律的韩国

为了某天的成功!努力,不过、、、、

别的什么的 都非常好。

诸位 不成功结束战斗做不是色子~!

努力!!!

加油。。2009 年 01 月 24 日

您好

穿的右派我放开就绪做

犀牛斤荒唐再个吗或浓

有的带有加油在为了,,,,

总觉得是大事件。

大家结束做,愚蠢犀牛

加油!!!
不通顺的,自己研究吧

那个是法师抓鬼用的符咒吧?鬼看得懂