I think they are not traditional错在哪里?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 20:14:38
我曾亲耳听到北大外语学院院长在Out Look 节目里, 当主持人问他是否认为<甜蜜的事业>>>与<小字辈>里男女主人公表达感情方式太含蓄时, 他说:I think they are not traditional.
要不是亲耳听见, 我是怎么也不敢相信这样典型的chinglish会出自北大外语学院院长之口. 另一方面, 这说明一个人的思维定式是多么难以改变, 这也是学英语需要下大力气的地方.
这是从网上看到的,可是我不明白这句话哪里不对?盼望解惑,谢谢!

一般think的句子里,如果否定的话,要用否定前置,要说I don't think they are traditional. 但我个人觉得,要说这个是chinglish也有点勉强,因为think这个句型中,有时候用于强调的话,否定不一定要前置的,当然,如果需要强调,要这样说I do think they are not traditional. I really think they are not traditional,这样比较好。

I think they are not traditional.

非常的地道的英语 没有错啊 你倒是说下哪儿错呢?

1楼得了吧 做节目 不是播音 说话口语的多 你和美国人一起相处过没有?

要是你想出过 好好想想他们平时怎么说的

这算什么

英美人还说 you good。 you beautiful 呢

连谓语都省了 在书面是错了 可口语人就这么说

要案这个标准 这些也算 chinglish? 别乱扣帽子

做个谈话 访谈节目 有必要搞得跟BBC纪录片似的?

要那你的标准 别欧普拉 你随便找个美国脱口秀 节目看

按你的标准 你能找出不下20个错来 人家是 native不?

学语言 像你这么学就学死了 学呆板了

小P孩--你名字就这个别怪我

楼主在说考试什? 他是自己的想法? 他是引用的网上的东西

前因后果你搞清楚没? 题都没看明白呢 就嚷嚷

尊重你这样的白痴 有什么意义?

我是分类达人 是因为我的热心和知识 你有什么?

应该是I don't think they are traditional

像think ,suppose,believe, 这样表达自己推测和想法的词,当句子表示否定意思的时候,要把否定提前。
----------------------------------