高手请来 中译英

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 11:19:49
因为我太孤独,所以就让别人趁虚而入.生自己的气,纵容别人占我的便宜.做了错事,付出了代价,就要吸取教训.继续向前走,让过去的过去,未来的到来.死也不回头...( 翻译这句成英文,谢谢)最好标点也不要改变 再次谢过

因为我太孤独,所以就让别人趁虚而入.生自己的气,纵容别人占我的便宜.做了错事,付出了代价,就要吸取教训.继续向前走,让过去的过去,未来的到来.死也不回头.

Because I am too lonely , so let others take advantage of a weak point.

Be angry with myself,connive others to take advantage of me.

Made mistakes,paid for them,just learn something from them.

Moving forward,let the past be the past,let the future come in,never back...

鄙视1楼机器翻译。。。。

because of I am very lonely therefore dodging right away, others avails self of the opportunity to get in. Be angry with oneself , connive at others gaining advantage from I. Have done the wrong thing , have paid price, will take warning from sth. Continue being walked forward, by past go by , future arrival. Stubbornly refuse to turn self head

你直接用金山快译不行啊?那个标准点吧...个人意见而已...

because of my loneliness,it create opportunity for others to get in,being angry with myself,and conniving at others gaining advantage from me.
Having done something wrong,and