I could have been all over you.什么意思啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 13:46:17

“我来可以完全忘记你的.”

be over sb. 一般指,忘记某人,不再思念某人;很罕见的也有用over的本意,表示在...上面,那就是“我本来可以在你上面的。”

见《老友记》第2季第7集11分30秒左右,瑞秋喝醉之后给罗斯打电话说:“I am over you.”——表示我不再对你念念不忘了。

题外话,那一集后来,罗斯从电话录音里听到瑞秋说的那句话,然后说了句:“Then when were you under me?”这时瑞秋为了抢掉电话筒,骑到了罗斯头上。 这时,那个I am over you成了一语双关。

我会一直在你身边。

我本来可以讨好你的。
Be all over sb.
[口]讨好某人

我会一直陪着你的

本句是虚拟语气

我原本会恭维你的