更高更快更强

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 07:46:51
日文怎么讲?
もっと高く、もっと早く、もっと强く?
不可能吧···
怎么讲?

より高く、より早く、より强く。/更高更快更强。
用连用形比较好,形容词的副词性用法,实际上句子的谓语被省略了。
--------------------------
[もっと高く、もっと早く、もっと强く]也没有错误,可以用。

但是作为奥运口号大家都统一用[より高く、より早く、より强く]。

もっと高(たか)く、もっと早(はや)く、もっと强(つよ)く

可以。

より高い(たかい),より速い(はやい),より强い(つよい)
这么翻译更好。

二楼说得也很有道理,如果是用于呐喊的口号,就要简洁一些。“高く、早く、强く”这些副词用法就可以。

如果当成口号喊
直接高く、早く、强く就行了