这个句型不明白!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 02:00:18
être content de + inf 是高兴做...


Je suis três contente de vous connaître.

connaître这个动词怎么放到vous后面了,.
不应该是connaître vous的吗?
怎么搞的啊?

还有 de 是不是也相当英语中 of 啊?

法语中的宾语,直接宾语或者间接宾语都要提前,de在这里是固定结构être content de + inf,一般de就跟汉语中的“的”一样。跟英语中of当“的”的意思的时候是一样的。
好比je t’aime!我爱你。je是我,aime是aimer(爱)的变位,te是直接宾语,是“你”的意思。在这里te也提前了。不能说成je aime te!

你要是用英语思维来学法语,或者中文思维学法语的话,我劝你放弃法语吧!有些东西就要记的!

de=to
in english:
nice TO meet you

好深奥